Dropouts (Intake Assessment) and Participant Status

  


 

 Dropouts and Participant Status:
General Information

When?

Time 1

Time 2

Time 3

Time 4

Time 5

Time 6

Time 7

Where?

Intake Assessment (EE)
Intake Assessment (EE)
Intake Assessment (EE)
Intake Assessment (EE)
Intake Assessment (EE)
Intake Assessment (EE)
Intake Assessment (EE)

Questionnaire

EE:
Contact Protocol,
Refusers Questionnaire,
Observation Protocol
EE:
Contact Protocol,
Session Protocol,
Refusers Questionnaire,
Observation Protocol
EE:
Field documentation
EE:
Field documentation
-
EE:
Field documentation
-

SIR Data bank

 

EE:
ZPK
rec/table 7 (Z1VWST)

rec/table 8 (Z1ABBR)

rec/table 3 (Z1STAT)

EE:
ZPK

rec/table 107 (Z2VWST)

rec/table 108 (Z2ABBR)

rec/table 103 (Z2STAT)

EE:
ZPK
rec/table 207 (Z3VWST)

rec/table 208 (Z3ABBR)

rec/table 203 (Z3STAT)

EE:
ZPK
rec/table 307 (Z4VWST)

rec/table 308 (Z4ABBR)

rec/table 303 (Z4STAT)

EE:
ZPK
rec/table 410 (Z5EE)
EE:
ZPK
rec/table 507 (Z6VWST)

rec/table 508 (Z6ABBR)

rec/table 503 (Z6STAT)

EE:
ZPK
rec/table 610 (Z7EE)

The data described here provide information about target persons who either refused to take part in the study or dropped out of the study in the course of the Intake Assessment. The participant status of all those "contacted" within the study is also given.

A differentiation was made between those who were "contacted" and those who were "non- contactable". Non-contactable persons included the deceased, those who had moved without leaving a forwarding address, those who could not be reached at the address provided and those who had moved out of (West) Berlin. Information on these persons can be found in the Contact Protocol.

The sample of contacted persons includes all those who, on the basis of the introductory letter, were contacted directly, who answered the letter in writing, or with whom a contact was established via a relative or third party (e.g. acquaintance, neighbor, professional caregiver or residential home management), meaning that some form of information about their participation or non-participation in the study is available.

At Time 1 and in the interim follow-up (Time 2), data on dropout and participant status were primarily drawn from the Contact Protocol,the Observational Protocol, the Session Protocol and the Short Initial Assessment (Refusers Questionnaire) of the Intake Assessment. Reasons for refusal and termination were documented in detail by the interviewers. The Project Coordination Center later used this information to categorize the various reasons for non-participation.

From Time 2 onwards, all data on participant status, refusal, and termination were recorded in a newly introduced instrument, the Field Documentation.

 


  

Dropout Due to Refusal:
Variables Available in BASE

Note:
According to the design, variable names for Time 1 have the prefix z1, names for Time 2 have the prefix z2,
names for Time 3 have the prefix z3, names for Time 4 have the prefix z4, names for Time 5 have the prefix z5,
names for Time 6 have the prefix z6, and names for Time 7 have the prefix z7.


BASE items / variables

English translation

Variable names
Time 1

Variable names
Time 2

Variable names
Time 3

Variable names
Time 4

Variable names
Time 5

Variable names
Time 6

Variable names
Time 7

1.

FTA-ID

Interviewer ID

z1vfta

z2vfta

-

-

-

z6vfta

-

2.

Verweigerung bei Kontakt-Nr.

Refusal at contact no.

-

z2v1

-

-

-

-

-

3.

Welche Person hat verweigert?

Who announced refusal?

z1v1

z2v2

z3v22

z4v22

-

z6v22

-

4.

Art der Verweigerung (telefonisch, vis-a-vis, brieflich)

Type of refusal (face-to-face, by phone, by letter)

z1v2

z2v3

z3v23

z4v23

-

z6v23

-

5.

Soll ein Kurzfragebogen verschickt werden?

Should the Refusers Questionnaire be sent?

-

-

z3v25

z4v25

-

z6v25

-

6.

Erster/ Zweiter/ Dritter Verweigerungsgrund

First/second/third reason for refusal

z1v3/ 4/ 5

z2v4/ 5/ 6

-

-

-

z6v4/ 5/ 6

-

7.

Anzahl der Verweigerungsgründe

Number of reasons for refusal

z1v6

z2v7

-

-

-

-

-

8.

Wurde Kurzfragebogen EE 16 verschickt?

Was short questionnaire EE 16 (Refusers Questionnaire) sent?

z1v7

z2v8

z3v26

z4v26

-

z6v26

-

9.

Status Kurzfragebogen

Short Initial Assessment status

z1v14

z2v15

z3v30

z4v30

-

z6v30

-

10.

Nochmaliger Kontakt erwünscht?

Further contact desired?

z1v15

z2v16

z3v31

z4v31

-

z6v31

-

11.

Nochmaliger Kontakt stattgefunden?

Did further contact occur?

-

-

z3v32

z4v32

-

z6v32

-

12.

Datum des nochmaligen Kontakts

Date of further contact

-

-

z3v33dy/ mo/ yr

z4v33dy/ mo/ yr

-

z6v33dy/ mo/ yr

-

13.

Kontaktnr. des nochmaligen Kontakts

Contact no. of further contact

-

-

z3v34

z4v34

-

z6v34

-

14.

Ergebnis des nochmaligen Kontakts

Result of further contact

z1v16

z2v17

z3v35

z4v35

-

z6v35

-

15.

Status Begl. Beobachtung beim Wiederholungskontakt

Observation protocol status at further contact

-

-

z3v36

z4v36

-

z6v36

-

16.

Weitere Teilnahme erreicht?

Agreed to further participation?

-

-

z3v37

z4v37

-

z6v37

-

17.

Datum der Verweigerung

Date of refusal

z1vday/ mo/ yr

z2vday/ mo/ yr

z3p7/ 14/ 15

z4p7/ 14/ 15

-

-

-

18.

Versendung des Kurzfragebogens (Datum)

Refusers Questionnaire sent (date)

z1v8/ 9/10

z2v9/ 10/ 11

z3v27dy/ mo/ yr

z4v27dy/ mo/ yr

-

z6v27dy/ mo/ yr

-

19.

Kurzfragebogen zurückgeschickt ?

Refusers Questionnaire sent back?

-

-

z3v28

z4v28

-

z6v28

-

20.

Zurücksenden des Kurzfragebogens (Datum)

Refusers Questionnaire sent back (date)

z1v11/ 12/ 13

z2v12/ 13/ 14

z329dy/ mo/ yr

z429dy/ mo/ yr

-

z629dy/ mo/ yr

-

21.

Status MiniMental

Mini Mental State (MMSE) status

-

z2v18

-

-

-

-

-

22.

Status Begleitende Beobachtung

Observation protocol status

-

z2v19

-

-

-

-

-

  

Dropout Due to Termination of Participation:
Variables Available in BASE

Note:
According to the design, variable names for Time 1 have the prefix z1, names for Time 2 have the prefix z2,
names for Time 3 have the prefix z3, names for Time 4 have the prefix z4, names for Time 5 have the prefix z5,
names for Time 6 have the prefix z6, and names for Time 7 have the prefix z7.


BASE items / variables

English translation

Variable names
Time 1

Variable names
Time 2

Variable names
Time 3

Variable names
Time 4

Variable names
Time 5

Variable names
Time 6

Variable names
Time 7

1.

FTA-ID

Interviewer ID

z1abfta

z2abfta

-

-

-

-

-

2.

Abbruch Person

Who announced termination?

z1ab1

z2ab2

-

-

-

-

-

3.

Art des Kontaks bei Abbruch

Type of contact when termination announced

z1ab2

z2ab3

z3ab46

z4ab46

-

-

-

4.

Erster/ Zweiter/ Dritter Abbruchgrund

First/second/third reason for termination

z1ab3/ 4/ 5

z2ab4/ 5/ 6

-

-

-

z6ab4/ 5/ 6

-

5.

Datum des Abbruchs

Date of termination

z1abday/ mo/ yr

z2abday/ mo/ yr

z3ab54d/ m/ y

z4ab54d/ m/ y

-

-

-

6.

Abbruch bei Kontakt-Nr.

Terminated at contact no.

-

z2ab1

-

-

-

-

-

7.

Anzahl Abbruchgründe

Number of reasons for termination

-

z2ab7

-

-

-

-

-

8.

Informationen zum Abbruch

Information about termination

-

-

z3ab45

z4ab45

-

-

-


Participant Status:
Variables Available in BASE

Note:
According to the design, variable names for Time 1 have the prefix z1, names for Time 2 have the prefix z2,
names for Time 3 have the prefix z3, names for Time 4 have the prefix z4, names for Time 5 have the prefix z5,
names for Time 6 have the prefix z6, and names for Time 7 have the prefix z7.


Original Items

English Translations

Variable names
Time 1

Variable names
Time 2

Variable names
Time 3

Variable names
Time 4

Variable names
Time 5

Variable names
Time 6

Variable names
Time 7

1.

FTA-ID

Interviewer ID

z1stfta

z2stfta1

z3st4

z4st4

-

-

-

2.

Teilnahmestatus

Participant status

z1stcode

z2stcode

z3stcode

z4stcode

z5stcode

z6stcode

z7stcode

3.

Teilnahme an der Ersterhebung?

Participation in intake assessment?

-

-

z3st6

z4st6

-

z6st6

-

4.

Gründe für Nichtteilnahme an Ersterhebung

Reasons for non-participation in intake assessment

-

-

z3st7

z4st7

-

z6st7

-

5.

Datum Feststellung Nichtteilnahme

Date non-participation ascertained

-

-

z3st8dy/ mo/ yr

z4st8dy/ mo/ yr

-

z6st8dy/ mo/ yr

-

6.

Nichtteilnahme festgetellt bei Kontakt-Nr.

Non-participation ascertained at contact no.

-

-

z3st9

z4st9

-

z6st9

-

7.

Sequenzverlauf

Course of sequence

z1st1

-

z3p39/40

z4p39/40

-

-

-

8.

Anfrage Adressenspeicherung

Asked about address storage

z1st2

-

z3p41/ 42

z4p41/ 42

-

-

-

9.

Einwilligung Adressenspeicherung

Agreed to address storage

z1st3

z2stadst

z3p43

z4p43

-

-

-

10.

Erste Übergabe an andere FTA

First transferal to another interviewer

z1st4

z2stfta2

-

-

-

-

-

11.

Zweite Übergabe an andere FTA

Second transferal to another interviewer

z1st5

z2stfta3

-

-

-

-

-

12.

FTA Geschlecht

Sex of interviewer

z1st6

-

-

-

-

-

-

13.

Status der Begleitenden Beobachtung

Observation protocol status

z1st7

z2stbbst

-

-

-

z6stbbst

-

14.

Status Mini-Mental

Mini Mental State (MMSE) status

-

z2stmmst

-

-

-

-

-

15.

Angehörigen-Interview Ja/Nein

Interview with relative Yes/N

-

z2stanin

z3st10

z4st10

-

z6st10

-

16.

Status Angehörigen-Interview

Interview with relative, status

-

z2stasta

z3st11

z4st11

-

z6st11

-

17.

Adressenspeicherung Angehörige

Relative's address stored

-

z2stadsa

-

-

-

-

-

18.

Datum des Anschreibens

Date of contact letter

z1stday/ mo/ yr

z2stdayb/ mob/ yrb

z3st5dy/ mo/ yr

z4st5dy/ mo/ yr

-

z6st5dy/ mo/ yr

-

19.

Ende der Wiederholungsbefragung

End of follow-up

-

z2stdaye /moe/ yre

-

-

-

-

-

20.

Beginn der Ersterhebungskontakte: Datum

First Intake Assessment contact: date

-

-

z3st12dy/ mo/ yr

z4st12dy/ mo/ yr

-

z6st12dy/ mo/ yr

-

21.

Beginn der Ersterhebungskontakte bei Kontakt: Nr.

First Intake Assessment contact at contact no.

-

-

z3st13

z4st13

-

z6st13

-

22.

Ende der Ersterhebungskontakte: Datum

Final Intake Assessment contact: date

-

-

z3st14dy/ mo/ yr

z4st14dy/ mo/ yr

-

z6st14dy/ mo/ yr

-