|
When? |
Time 1 |
Time 2 |
Time 3 |
Time 4 |
Time 5 |
Time 6 |
Time 7 |
|
Where? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Questionnaire |
Contact Protocol, Refusers Questionnaire, Observation Protocol |
Contact Protocol, Session Protocol, Refusers Questionnaire, Observation Protocol |
Field documentation |
Field documentation |
|
Field documentation |
|
|
SIR Data bank
|
ZPK rec/table 7 (Z1VWST) rec/table 8 (Z1ABBR) rec/table 3 (Z1STAT) |
ZPK rec/table 107 (Z2VWST) rec/table 108 (Z2ABBR) rec/table 103 (Z2STAT) |
ZPK rec/table 207 (Z3VWST) rec/table 208 (Z3ABBR) rec/table 203 (Z3STAT) |
ZPK rec/table 307 (Z4VWST) rec/table 308 (Z4ABBR) rec/table 303 (Z4STAT) |
ZPK rec/table 410 (Z5EE) |
ZPK rec/table 507 (Z6VWST) rec/table 508 (Z6ABBR) rec/table 503 (Z6STAT) |
ZPK rec/table 610 (Z7EE) |
The data described here provide information about target persons who either refused to take part in the study or dropped out of the study in the course of the Intake Assessment. The participant status of all those "contacted" within the study is also given.
A differentiation was made between those who were "contacted" and those who were "non- contactable". Non-contactable persons included the deceased, those who had moved without leaving a forwarding address, those who could not be reached at the address provided and those who had moved out of (West) Berlin. Information on these persons can be found in the Contact Protocol.
The sample of contacted persons includes all those who, on the basis of the introductory letter, were contacted directly, who answered the letter in writing, or with whom a contact was established via a relative or third party (e.g. acquaintance, neighbor, professional caregiver or residential home management), meaning that some form of information about their participation or non-participation in the study is available.
At Time 1 and in the interim follow-up (Time 2), data on dropout and participant status were primarily drawn from the Contact Protocol,the Observational Protocol, the Session Protocol and the Short Initial Assessment (Refusers Questionnaire) of the Intake Assessment. Reasons for refusal and termination were documented in detail by the interviewers. The Project Coordination Center later used this information to categorize the various reasons for non-participation.
From Time 2 onwards, all data on participant status, refusal, and termination were recorded in a newly introduced instrument, the Field Documentation.
|
|
BASE items / variables |
English translation |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
|
1. |
FTA-ID |
Interviewer ID |
z1vfta |
z2vfta |
- |
- |
- |
z6vfta |
- |
|
2. |
Verweigerung bei Kontakt-Nr. |
Refusal at contact no. |
- |
z2v1 |
- |
- |
- |
- |
- |
|
3. |
Welche Person hat verweigert? |
Who announced refusal? |
z1v1 |
z2v2 |
z3v22 |
z4v22 |
- |
z6v22 |
- |
|
4. |
Art der Verweigerung (telefonisch, vis-a-vis, brieflich) |
Type of refusal (face-to-face, by phone, by letter) |
z1v2 |
z2v3 |
z3v23 |
z4v23 |
- |
z6v23 |
- |
|
5. |
Soll ein Kurzfragebogen verschickt werden? |
Should the Refusers Questionnaire be sent? |
- |
- |
z3v25 |
z4v25 |
- |
z6v25 |
- |
|
6. |
Erster/ Zweiter/ Dritter Verweigerungsgrund |
First/second/third reason for refusal |
z1v3/ 4/ 5 |
z2v4/ 5/ 6 |
- |
- |
- |
z6v4/ 5/ 6 |
- |
|
7. |
Anzahl der Verweigerungsgründe |
Number of reasons for refusal |
z1v6 |
z2v7 |
- |
- |
- |
- |
- |
|
8. |
Wurde Kurzfragebogen EE 16 verschickt? |
Was short questionnaire EE 16 (Refusers Questionnaire) sent? |
z1v7 |
z2v8 |
z3v26 |
z4v26 |
- |
z6v26 |
- |
|
9. |
Status Kurzfragebogen |
Short Initial Assessment status |
z1v14 |
z2v15 |
z3v30 |
z4v30 |
- |
z6v30 |
- |
|
10. |
Nochmaliger Kontakt erwünscht? |
Further contact desired? |
z1v15 |
z2v16 |
z3v31 |
z4v31 |
- |
z6v31 |
- |
|
11. |
Nochmaliger Kontakt stattgefunden? |
Did further contact occur? |
- |
- |
z3v32 |
z4v32 |
- |
z6v32 |
- |
|
12. |
Datum des nochmaligen Kontakts |
Date of further contact |
- |
- |
z3v33dy/ mo/ yr |
z4v33dy/ mo/ yr |
- |
z6v33dy/ mo/ yr |
- |
|
13. |
Kontaktnr. des nochmaligen Kontakts |
Contact no. of further contact |
- |
- |
z3v34 |
z4v34 |
- |
z6v34 |
- |
|
14. |
Ergebnis des nochmaligen Kontakts |
Result of further contact |
z1v16 |
z2v17 |
z3v35 |
z4v35 |
- |
z6v35 |
- |
|
15. |
Status Begl. Beobachtung beim Wiederholungskontakt |
Observation protocol status at further contact |
- |
- |
z3v36 |
z4v36 |
- |
z6v36 |
- |
|
16. |
Weitere Teilnahme erreicht? |
Agreed to further participation? |
- |
- |
z3v37 |
z4v37 |
- |
z6v37 |
- |
|
17. |
Datum der Verweigerung |
Date of refusal |
z1vday/ mo/ yr |
z2vday/ mo/ yr |
z3p7/ 14/ 15 |
z4p7/ 14/ 15 |
- |
- |
- |
|
18. |
Versendung des Kurzfragebogens (Datum) |
Refusers Questionnaire sent (date) |
z1v8/ 9/10 |
z2v9/ 10/ 11 |
z3v27dy/ mo/ yr |
z4v27dy/ mo/ yr |
- |
z6v27dy/ mo/ yr |
- |
|
19. |
Kurzfragebogen zurückgeschickt ? |
Refusers Questionnaire sent back? |
- |
- |
z3v28 |
z4v28 |
- |
z6v28 |
- |
|
20. |
Zurücksenden des Kurzfragebogens (Datum) |
Refusers Questionnaire sent back (date) |
z1v11/ 12/ 13 |
z2v12/ 13/ 14 |
z329dy/ mo/ yr |
z429dy/ mo/ yr |
- |
z629dy/ mo/ yr |
- |
|
21. |
Status MiniMental |
Mini Mental State (MMSE) status |
- |
z2v18 |
- |
- |
- |
- |
- |
|
22. |
Status Begleitende Beobachtung |
Observation protocol status |
- |
z2v19 |
- |
- |
- |
- |
- |
|
|
BASE items / variables |
English translation |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
|
1. |
FTA-ID |
Interviewer ID |
z1abfta |
z2abfta |
- |
- |
|
- |
- |
|
2. |
Abbruch Person |
Who announced termination? |
z1ab1 |
z2ab2 |
- |
- |
|
- |
- |
|
3. |
Art des Kontaks bei Abbruch |
Type of contact when termination announced |
z1ab2 |
z2ab3 |
z3ab46 |
z4ab46 |
|
- |
- |
|
4. |
Erster/ Zweiter/ Dritter Abbruchgrund |
First/second/third reason for termination |
z1ab3/ 4/ 5 |
z2ab4/ 5/ 6 |
- |
- |
|
z6ab4/ 5/ 6 |
- |
|
5. |
Datum des Abbruchs |
Date of termination |
z1abday/ mo/ yr |
z2abday/ mo/ yr |
z3ab54d/ m/ y |
z4ab54d/ m/ y |
|
- |
- |
|
6. |
Abbruch bei Kontakt-Nr. |
Terminated at contact no. |
- |
z2ab1 |
- |
- |
|
- |
- |
|
7. |
Anzahl Abbruchgründe |
Number of reasons for termination |
- |
z2ab7 |
- |
- |
|
- |
- |
|
8. |
Informationen zum Abbruch |
Information about termination |
- |
- |
z3ab45 |
z4ab45 |
|
- |
- |
|
|
Original Items |
English Translations |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
Variable names |
|
1. |
FTA-ID |
Interviewer ID |
z1stfta |
z2stfta1 |
z3st4 |
z4st4 |
- |
- |
- |
|
2. |
Teilnahmestatus |
Participant status |
z1stcode |
z2stcode |
z3stcode |
z4stcode |
z5stcode |
z6stcode |
z7stcode |
|
3. |
Teilnahme an der Ersterhebung? |
Participation in intake assessment? |
- |
- |
z3st6 |
z4st6 |
|
z6st6 |
- |
|
4. |
Gründe für Nichtteilnahme an Ersterhebung |
Reasons for non-participation in intake assessment |
- |
- |
z3st7 |
z4st7 |
|
z6st7 |
- |
|
5. |
Datum Feststellung Nichtteilnahme |
Date non-participation ascertained |
- |
- |
z3st8dy/ mo/ yr |
z4st8dy/ mo/ yr |
|
z6st8dy/ mo/ yr |
- |
|
6. |
Nichtteilnahme festgetellt bei Kontakt-Nr. |
Non-participation ascertained at contact no. |
- |
- |
z3st9 |
z4st9 |
|
z6st9 |
- |
|
7. |
Sequenzverlauf |
Course of sequence |
z1st1 |
- |
z3p39/40 |
z4p39/40 |
|
- |
- |
|
8. |
Anfrage Adressenspeicherung |
Asked about address storage |
z1st2 |
- |
z3p41/ 42 |
z4p41/ 42 |
|
- |
- |
|
9. |
Einwilligung Adressenspeicherung |
Agreed to address storage |
z1st3 |
z2stadst |
z3p43 |
z4p43 |
|
- |
- |
|
10. |
Erste Übergabe an andere FTA |
First transferal to another interviewer |
z1st4 |
z2stfta2 |
- |
- |
|
- |
- |
|
11. |
Zweite Übergabe an andere FTA |
Second transferal to another interviewer |
z1st5 |
z2stfta3 |
- |
- |
|
- |
- |
|
12. |
FTA Geschlecht |
Sex of interviewer |
z1st6 |
- |
- |
- |
|
- |
- |
|
13. |
Status der Begleitenden Beobachtung |
Observation protocol status |
z1st7 |
z2stbbst |
- |
- |
|
z6stbbst |
- |
|
14. |
Status Mini-Mental |
Mini Mental State (MMSE) status |
- |
z2stmmst |
- |
- |
|
- |
- |
|
15. |
Angehörigen-Interview Ja/Nein |
Interview with relative Yes/N |
- |
z2stanin |
z3st10 |
z4st10 |
|
z6st10 |
- |
|
16. |
Status Angehörigen-Interview |
Interview with relative, status |
- |
z2stasta |
z3st11 |
z4st11 |
|
z6st11 |
- |
|
17. |
Adressenspeicherung Angehörige |
Relative's address stored |
- |
z2stadsa |
- |
- |
|
- |
- |
|
18. |
Datum des Anschreibens |
Date of contact letter |
z1stday/ mo/ yr |
z2stdayb/ mob/ yrb |
z3st5dy/ mo/ yr |
z4st5dy/ mo/ yr |
|
z6st5dy/ mo/ yr |
- |
|
19. |
Ende der Wiederholungsbefragung |
End of follow-up |
- |
z2stdaye /moe/ yre |
- |
- |
|
- |
- |
|
20. |
Beginn der Ersterhebungskontakte: Datum |
First Intake Assessment contact: date |
- |
- |
z3st12dy/ mo/ yr |
z4st12dy/ mo/ yr |
|
z6st12dy/ mo/ yr |
- |
|
21. |
Beginn der Ersterhebungskontakte bei Kontakt: Nr. |
First Intake Assessment contact at contact no. |
- |
- |
z3st13 |
z4st13 |
|
z6st13 |
- |
|
22. |
Ende der Ersterhebungskontakte: Datum |
Final Intake Assessment contact: date |
- |
- |
z3st14dy/ mo/ yr |
z4st14dy/ mo/ yr |
|
z6st14dy/ mo/ yr |
- |